Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
ตัวเอง、LINEのやり取りで使ったら「誰から教わったんだ?」「女か?」「女だろ!」ってゴリゴリ詰められました。
トアエーン今から使ってみます55いつもニックネームで呼ぶから😊
あまーく言ってくださいね!55
本来は私たちって意味ですけど、タイ人ってよく自分の事をเราって呼んでますよね。
私たち = พวกเรา です。自分、うち = เรา です。実は別れていますね。
そうだったんですね。 てっきりพวกเราもเราも同じだと思ってました。目上の人や大して親しく無い人にはผม、そこそこ親しい人にはเราでちょうど良いくらいですね。
日本では女の子の名前の後にちゃんをつけますが、タイ語では名前の後にちゃん みたいに親しみを感じる言葉はありますか?
日本から〜タイ国女性へのお土産は、何が良いですか?
年下の友人の場合にイーということありますか?
呼び方としてはあり、すごく仲の良い友達同士の中で使っている人もいますが、綺麗な言葉ではないので仲が良くても使わない人が多いと思います。
プンさんは何処で日本語を勉強していますか。タイか日本か。
過去ですが、タイで勉強して、日本に留学しました。今は特に日本語を勉強という感じではないですね。
@@YappaJapan すごいですね。私も今日本語を勉強しているんだから。頑張りましょう。
@@tan619 頑張ってくださいね!
ตัวเอง、LINEのやり取りで使ったら「誰から教わったんだ?」「女か?」「女だろ!」ってゴリゴリ詰められました。
トアエーン今から使ってみます55
いつもニックネームで呼ぶから😊
あまーく言ってくださいね!55
本来は私たちって意味ですけど、タイ人ってよく自分の事をเราって呼んでますよね。
私たち = พวกเรา です。
自分、うち = เรา です。
実は別れていますね。
そうだったんですね。 てっきりพวกเราもเราも同じだと思ってました。
目上の人や大して親しく無い人にはผม、そこそこ親しい人にはเราでちょうど良いくらいですね。
日本では女の子の名前の後にちゃんをつけますが、タイ語では名前の後にちゃん みたいに親しみを感じる言葉はありますか?
日本から〜タイ国女性へのお土産は、何が良いですか?
年下の友人の場合にイーということありますか?
呼び方としてはあり、すごく仲の良い友達同士の中で使っている人もいますが、綺麗な言葉ではないので仲が良くても使わない人が多いと思います。
プンさんは何処で日本語を勉強していますか。タイか日本か。
過去ですが、タイで勉強して、日本に留学しました。
今は特に日本語を勉強という感じではないですね。
@@YappaJapan すごいですね。私も今日本語を勉強しているんだから。頑張りましょう。
@@tan619 頑張ってくださいね!